Blog lobuno renovado!

lloba2

Ya lo tenemos! Después de un año de faena hemos logrado renovar nuestro cubil lobuno! Nuestra satisfacción es visible y la queremos compartir!

A lo largo del tiempo dedicado a esta renovación, hemos ejercitado aquellas cualidades de la loba de las que siempre hablamos en el taller: la resistencia, la intuición, la perseverancia, la creatividad, la destreza, la coordinación del trabajo en equipo, el disfrute y el juego en el compartir…

Agradecemos el esfuerzo y la constancia a todas las que habéis participado de un modo u otro en la ampliación y el entusiasmo de las que nos habéis apoyado en el proyecto. Sin vuestra ayuda y presencia esto no hubiese sido posible!

Deseamos que esta dilatada guarida sea un lugar propicio para ahondar en nuestra tarea. Al menos, un charco de lluvia donde abrevar la sed…

Bienvenid@s a tod@s.

La sal de la tierra versus Koyaanisqatsi

la-sal-de-la-tierra

Después del éxito de “Pina”, el documental que filmó Wim Wenders sobre la coreógrafa alemana Pina Bausch, sale ahora La sal de la tierra, en el que el director alemán, junto con Juliano Ribeiro Salgado, rinde un claro homenaje al fotógrafo brasileño Sebastião Salgado.

Fuimos a verlo ayer en el cinema Renoir. Me impactó, me sacudió, me embelesó también. Todavía no puedo pensar sobre él. Salí conmocionada. “La raza de los seres humanos” con todas sus sombras y sus luces. Destrucción y sensibilidad. Horror y belleza. Y el gran ciclo lobuno vida-muerte-vida, girando.

Al cabo de un rato emergió en mi mente-corazón el recuerdo de otro documental, una obra maestra, un fresco poético. Hablo de Koyaanisqatsi, la vertiginosa e hipnótica película de Godfrey Reggio, fotografía de Ron Fricke (que fue también director de Baraka y de Samsara). Aquí sin voz humana, tan solo con el poder de las imágenes y la música minimalista de Philip Glass. Koyaanisqatsi, palabra de los indios hopi que significa “vida fuera del equilibrio”, es la primera parte de la Qatsi trilogy formada por Koyaanisqatsi, vida en desequilibrio (1982), Powaqqatsi, la vida en transformación (1988) y Naqoyqatsi, la vida como guerra (2002). Refleja la colisión entre dos mundos que en la época actual conviven a duras penas: por un lado, la vertiginosa vida de los seres humanos en la sociedad moderna, urbana, occidental, enajenada, con su tecnología, su ciencia, su consumismo, y por otro, el arcaico y milenario mundo natural (del que provenimos no lo olvidemos!) y el medio ambiente de nuestro planeta. El dilemne acuciante de nuestros tiempos. Pueblos y especies extinguidos. Tierra esquilmada. ¿Podemos eludirlo más?

Añado unos enlaces en los que encontraréis una dimensión crítica sobre la película de Wim Wenders lo que permite, tal vez, plantear unas líneas de reflexión en torno al documental de Wim Wenders y al trabajo de Salgado.

http://www.rtve.es/noticias/20141027/sal-tierra-caida-ascenso-esperanza-sebastio-salgado/1037000.shtml

http://www.fotogramas.es/Peliculas/La-sal-de-la-Tierra-2014

http://www.culturamas.es/blog/2014/11/03/la-sal-de-la-tierra-2014-de-wim-wenders-y-juliano-ribeiro-salgado/

http://prodavinci.com/2014/10/20/artes/la-sal-de-la-tierra-documental-de-wim-wenders-sobre-sebastiao-salgado-por-cristina-raffalli/

A continuación también añado enlaces en referencia al trabajo de Godfrey Reggio.

http://www.koyaanisqatsi.org/

http://www.spiritofbaraka.com/koyaanisqatsi

http://es.wikipedia.org/wiki/Koyaanisqatsi

http://www.reporteindigo.com/piensa/entretenimiento/godfrey-reggio-y-su-poesia-audiovisual

Apuntar al blanco. Lectura poética de Chantal Maillard

cercle

Apuntar al blanco“. Lectura de poemes i videopoemes de Chantal Maillard, en diàleg amb l’exposició Via Lactea d’Isabel Banal.

Algunas de nosotras estuvimos ahí, el miércoles 12 de noviembre, en la sala de planta baixa d’Arts Santa Mònica, escuchando los haikus de Chantal y los pequeños poemas de Cual...

Prolongado invierno
La espalda
tan encorvada y lenta


De esta oscuridad
a otra oscuridad
un camino de piedras

(Fragmentos del libro inédito Viento de marzo)

Chantal Maillard ha estat convidada per l’artista i les curadores a escriure sobre l’obra d’Isabel Banal i va ser una veu essencial en el procès de recerca del títol “Via Lactea” d’aquesta exposició. Les seves reflexions sobre el procés de creació i el blanc, el seus estudis de filosofia i estètica comparada, i les seves col•laboracions interdisciplinars amb artistes la fan una interlocutora excepcional per les obres d’Isabel Banal.

Chantal Maillard és poeta, filòsofa i assagista d’origen belga afincada a Màlaga. Ha estat professora d’estètica i teoria de les arts a la Universitat de Màlaga després de doctorar-se en filosofia i d’un viatge a la India on va especialitzar-se en “Filosofia i Religions de la India” a la Banaras Hindu University (Benarés). Contra el arte y otras imposturas (2009), La baba del caracol (2014), Bélgica (2008), India (2014) són alguns dels seus últims títols. Amb Matar a Platón (2004) va obtenir el Premio Nacional de Poesía i amb Hilos (2007), el Premio Nacional de la Crítica.

https://www.facebook.com/blancsotanegre

Os dejo a continuación el pequeño texto de presentación que escribió Chantal Maillard para la artista Isabel Banal en el opúsculo Blanc sota negre. Treballs des de l’imperceptible.

Vía Láctea

volviendo sola

con mi carga de arroz:

¡la Vía Láctea!

Takeshita Shizuno-jo

Recoger, recolectar: curvarse hacia la tierra.

Bajar la mirada, contemplar lo que, por verlo de cierta altura, consideramos menos importante. Lo ínfimo, lo diminuto, lo humilde. Elevarlo. Y luego disponerlo, resituado, a otra altura: la de los ojos.

Hacer templo: región intermedia entre el arriba y el abajo, entre la cabeza y los pies.

Elevar no hacia el cielo, sino donde los brazos y el corazón, para la acción correcta, cuando las manos se activan, el corazón acompañando.

Situar en el centro lo que la cabeza, enaltecida, descarta o ante lo que pasa de alto sin ver, sin acoger, sin comprender: sin com-prehensión posible.

Doblar la espina dorsal y elevar con las manos-corazón lo que la tierra soporta para dárselo a ver. Para dárnoslo a ver. A-cercar lo insignificante.

La labor de Isabel Banal es así, en esa a-proximación, un ritual templario: enfocar, enmarcar, señalar. Hacer templo. Cuadratura, lugar en el que observar el curso de un acontecimiento.

Curso: vía… Volviendo sola / con mi carga de arroz /¡La vía láctea! Una mirada desprendida de repente se asombra. Ha trazado el vínculo y tiene lugar el milagro: los granos de arroz se transforman en estrellas; la carga, en un camino.

Isabel volvió al salón con aquel precioso haiku en la lengua. Nos lo entregó con la inocencia de quien formula una pregunta sin saber que era la respuesta. Apenas lo pronunció, los fragmentos recolectados, dispersos en la mesa, se elevaron, lo invisible se hizo visible, el sentido estaba dado.

Aligerada, la espalda de nuestro personaje, recortado ahora sobre el vacío, recobró su función de eje: tensar la cuerda entre arriba y abajo, entre los pies y la conciencia, mientras la mente aprendía a desestimar la costumbre de acompañar con juicios de valor los distintos grados de inclinación que adopta la cabeza.

¿Cómo no agradecer a quien, de este modo y con tal modestia, es capaz de señalarnos el camino?”

Feu clic per accedir a act_Blanc%20sota%20negre%20Isabel%20Banal%20CAT.pdf

Altres activitats de Chantal Maillard a Barcelona durant el mes de Novembre:

Pròleg, Llibreria de dones, Barcelona, organitza un seminari titul•lat “A la traça de Chantal Maillard” a cura de Muriel Chazalon. Dissabte 22 de novembre (tot el dia)

http://us6.campaign-archive1.com/?u=81120d27df6b8fa7ec2ab3a33&id=530314478f

Chantal Maillard presentarà «La verdad no ¡el aire!», el mateix dissabte 22 de Novembre a les 20h al Pipa Club Bar, en el marc de Pensa. Festival de Filosofia de Barcelona (17-22 Novembre)

http://www.barcelonapensa.cat/Acte:«La_verdad_no_¡el_aire!»._Chantal_Maillard:_Intervenció_poètica

 

Danza butoh & sitar para la Mujer esqueleto

El relato de La Mujer esqueleto sirve de inspiración a este espectáculo de dansa japonesa Butoh con Penelope Guisasola acompañada por el sitar de Paloma Lozano.

“La danza Butoh es un lenguaje lleno de matices y sutilezas. Parece el único idioma que pudiera hablar un personaje cómo el de la Mujer Esqueleto.
Aquí comienza el viaje arquetípico, desde el fondo del mar, a la tundra helada, al calor del hogar hasta la recuperación del aliento de vida. La presencia de elementos naturales susurran en los espacios de silencio que junto con el sitar componen la melodía para esta pieza.”
Se estrenó en Madrid, en el Espacio Ronda, el 21 de enero del 2012.
El espectáculo se divide en 6 partes.

 

Parte 1: el relato

 

Parte 2: el fondo del oceáno

 

Parte 3: el encuentro y la persecución

 

Parte 4: el desenredo

 

Parte 5. el corazón y el aliento

 

Parte 6: el reencuentro

 

 


	

La Mujer Esqueleto

Este cuento de la tradición oral Inuit es un canto a la vida y a la muerte en el que aprendemos los ciclos del verdadero amor.

Como todo cuento (polifónico, plurivalente y multidimensional), el relato de la Mujer Esqueleto nos ofrece varias lecturas posibles.

Una de ellas, trata de una emotiva historia de superación personal.

Un viaje que nos lleva desde la anulación y la ansiedad que sufre el personaje de la Mujer Esqueleto (desde el fondo del mar a la tundra helada) hasta llegar a la compasión, el amor (el calor del hogar/iglú) y la voz del canto que la devuelve a la vida (la recuperación del tambor del corazón) tras una intensa lucha interna llena de coraje, resistencia y sabiduría.

Os dejo dos versiones –en imágenes, gestos y palabras– de este precioso relato…

 

 

 

 

 

 

Al cor de les paraules

images_abello

Per rendir un petit homenatge a la poeta i traductora Montserrat Abelló que ens ha deixat aquest mes a l’edat de 96 anys us invito a seguir aquest enllaç del blog d’una companya nostra, la Rosa, on es fa ressò amb molta sensibilitat de l’escriptura de la poeta amb cites, poemes, un vídeo i més informació:

Al cor de les paraules

Kiki Smith

Kiki Smith es una artista norteamericana polifacética. Nació en 1954 en Nüremberg y creció en New Jersey.  Se trasladó a Nueva York en 1976, ciudad en la que vive y trabaja en la actualidad. Utiliza una gran diversidad de materiales: telas, lana, papel, vidrio, bronce, piedra, terracota, madera, yeso, resinas, elementos orgánicos… El foco central de su trabajo experimental es la representación del cuerpo, de su carácter perecedero y de su vulnerabilidad, su fragilidad y su fuerza. Explora la relación entre el ser humano y la naturaleza, entre el cuerpo y el mundo, entre el territorio natural y la dimensión espiritual. Su obra está poblada por lobos, aves y mujeres… Encontraréis en el video muchos temas que exploramos en nuestro taller lobuno.

Estaré ahora unos días en la Toscana. Me acabo de enterar que hay una exposición de su obra en San Gimignano muy cerca de donde estaré hospedada! Me siguen asombrando las resonancias…  Los hilos de la red vibrando…

Seguirá…

La baba del caracol. El rastro de Chantal Maillard

La baba del caracol


Cinco apuntes sobre el poema. Cinco breves ensayos sustanciosos reunidos en la editorial Vaso Roto en su cuidada colección de bolsillo Cardinales, en los que confluyen la hondura del pensamiento de Chantal Maillard y la amplitud de su poética.

¿Qué significa crear? ¿Qué cometido tiene el poema? ¿Qué cometido tienen las artes actualmente? […] ¿Qué necesidad o qué placer satisfacen? ¿Qué se espera de ellas? ¿Qué esperamos del poema?

Este luminoso brevario de revelaciones, intuiciones, reflexiones animalescas, cabe en el bolsillo acompañando (¿acaso guiando?) la travesía, abriendo pasajes y brechas sobre el fuera…
“El fuera es lo común, lo que a todos pertenece, lo animal. El fuera es la inocencia. La de todos. Porque en el fuera no hay yo, no hay alguien.
Un poema es una señal de inocencia.”

Apenas una traza brillante dejada por la baba del caracol, el otro que somos todos bajo las hojas de acanto. El saber no sabido por el mí, sólo adivinado, y en la traza, reconocido.

A saborear como bebe el pájaro: de tanto en tanto levantar la cabeza, entrecerrar los ojos y volver al agua de las palabras. Así lo leído se filtra, nos recuerda Chantal, como el agua en la garganta del pájaro, y se asienta en el entendimiento.